Saturday, 22 May 2010

"LITTLE BIG CASTELS"

Hi,

The valley of Loire is well known for its beautiful castels like Chaumont, Chambord, Blois, Chenonceau, Cheverny, etc. But some "little" castel around them, unknown from most of the tourists are also some fabulous treasures of architecture . Most are private property but you could visite them.
With my two sketches made on moleskine watercolor paper, I'm presenting you the castel of "Guet-péan"(14-15e century) and the castel "du Moulin"( 15e century, builded for Francois du Moulin, as gift because he saved the king's life, Louis VIII).
The sketch about the Guet-Péan was previously a disaster but I reworked it and finally, something presentable came...I mean , I guess? What do you think?
Both of them are thirty kilometers in south of Blois.

Guillaume.










Monday, 17 May 2010

27TH SKETCHCRAWL

Hi,

for this 27th sketchcrawl, I spent the day turning around the cathedral. it's one of the highest point in the city. Behind the cathedral, next to the city hall you have a nice garden called "jardin de l'évéché". From there you can see a nice panorama on the "Loire" river bank, the neighborhood called "Vienne" and the bridge "Jacques gabriel"(last drawing).
Two hundred meters in front of the cathedral a stair called "Denis Papin (the steam machine's inventor) let you go down to the bridge, with an impressive perspective view (first drawing).
Fortunatly when you have to go up, a nice bar terrasse is waiting for you at the end of the stair. It's where I took a little break for coffee and...sketched some tourists.
A lot of street are called "degree", making reference to the degree you have to "climb"in Blois! One of them in front of the cathedral we lead you to this old house I draw.



Bonjour,

Pour ce 27e SketchCrawl, j'ai passé la journée autour de la cathédrale. C'est un des points le plus élevé dans la ville. Derrière la cathédrale, à côté de l'hôtel de ville se trouve agréable jardin appelé "Jardin de l'Evêché". De là, vous pouvez voir un large panorama sur la "Loire", le quartier appelé «Vienne» et le «pont Jacques Gabriel" (dernier dessin).
Deux cents mètres en face de la cathédrale un escalier appelé "Denis Papin (inventeur de la machine à vapeur) vous permet de descendre vers le pont, offrant une impressionante vue en perspective (premier tirage).
Heureusement quand vous avez à remonter, une agréable terrasse bar vous attend en haut de l'escalier. C'est là que j'ai pris une petite pause pour le café et ... esquissé quelques touristes.
Beaucoup de rues sont appelés "degré", faisant référence au degré que vous avez à «escalader» à Blois! L'un d'eux en face de la cathédrale, vous conduira à cette vieille maison que j'ai dessiné.

Guillaume.




























































Wednesday, 12 May 2010

AROUND THE CATHEDRALE

Hi,

Long time without update!!!
I don't have any excuses like: "I've been really busy!" or "the winter was so cold and long!" or "I had a lot of work!". NO! NO! NO!
NO!
In fact, I've been abducted by Extraterrestrial people..................You don't believe me?
I really would like to tell you more but unfortunatly for me and for you they erased my memory. Then, I won't be able to tell you the uncredible adventure I had.
So, maybe it will be better to tell you: "Yes I was busy working!LOL!

The new "old" sketches I show you were done in february and april. Again, the cathedral is the focus point, surrended by roofs. It's the way I composed my sketches but it 's also the way old city were organised in the past: church as the hearth of the city . In the view I sketched, you have the feeling that houses are attached to the cathedral. Take it off and buildings will start to move or fly (Too much imagination, I guess!).
The hight of the church was also a geographic reference used by pilgrim to find their way. On the second sketch you can see on the right an horizontal line representing a distant forest and so the real building altitude.

The city color are mainly light grey for building, dark grey for roof (done with slate) and red for chimneys. On my first sketch I used red colored pencil to translate this chimney's patchwork, unique color accent from winter time. I will experiment again this technic in the futur.

Guillaume.

Il y a bien longtemps que je n'ai pas posté de sketch
Je n'ai aucune excuses comme: "J'ai été très occupé! ou «l'hiver a été si long et si froid! ou "J'ai eu beaucoup de travail!". NON! NON! NON!
NON!
En fait, j'ai été kidnappé par des extra-terrestres .................. Vous ne me croyez pas?
J'aurai vraiment aimé vous en dire plus, mais malheureusement pour moi et pour vous, ils m'ont effacés la mémoire. Alors, vous en serez pas plus sur l'incroyable aventure que j'ai vécu.
En fait, je ferai peut-être mieux de vous dire la vérité: "et bien oui, j'ai été occupé à travailler! LOL!

Les nouveaux "anciens" croquis je vous montre ont été effectuées en février et avril. Comme précédemment, la cathédrale est le sujet principal, entouré par les toits de la ville. C'est la façon dont je compose mes croquis, mais c'est aussi la façon dont les vieilles villes ont été urbanisées dans le passé: l'église comme coeur de la ville. Vous avez l'impression que les maisons sont attachés à la cathédrale. Retirez la et les bâtiments commenceront à se libérer ou à flotter dans les airs (Trop d'imagination, je suppose!).
La hauteur de l'église a également été un élément de référence géographique utilisé par les pèlerins pour trouver leur chemin. Sur la seconde esquisse, vous pouvez voir sur la droite une ligne horizontale qui représente une forêt lointaine et vous donne un peu une idée sur hauteur de ce lieu.

La couleur des bâtiments de la ville est principalement gris clair, voir beige, gris foncé pour les toits (en ardoise) et rouge pour les cheminées. Sur mon premier sketch, j'ai utilisé un crayon de couleur rouge pour traduire cette impression de patchwork caractéristique de la ville de Blois, unique touche de couleur durant la saison hivernale.
Je reviendrai sur cette technique pour de futur sketch, en accentuant l'idée cette fois.

Guillaume.